Số lượng Danh từ tiếng Tây Ban Nha

Có hai loại số lượng theo ngữ pháp: số ít và số nhiều. Dạng số ít là dạng có thể thấy trong từ điển (dạng cơ sở). Với hầu hết các từ số nhiều được tạo ra bằng cách thêm -s vào dạng cơ sở kết thúc với âm cuối không phải trọng âm hoặc là trọng âm -é, hoặc -es nếu nó kết thúc với một phụ âm hoặc mộ nguyên âm mang trọng âm khác ngoài it -é. Chú ý rằng chữ -y ở cuối như rey, mặc dù về mặt ngữ âm nó là nguyên âm, nó được tính là phụ âm (rey → reyes). Việc thêm -es vào một số danh từ tạo ra thay đổi về vị trí của trọng âm, do đó thay đổi sự hiện diện của dấu trọng âm (canción → canciones, bongó → bongoes nhưng rubí → rubíes), và tạo ra thay đổi trong cách viết các từ kết thúc với -c, -g và -z (lápiz → lápices, frac → fraques). Từ kết thúc với nguyên âm không mang trọng âm theo sau bởi -s hoặc -x không thay đổi trong số nhiều.[2]

Giống đực được sử dụng cho dạng số nhiều của từ mang cả hai giống: los niños, về mặt ngữ pháp là giống đực, có thể nghĩa là "những đứa trẻ" hoặc "những cậu bé". Giống cái vẫn riêng biệt trong số nhiều: las niñas = "những cô bé". Khi muốn chỉ ra là số nhiều giới nam, cụm từ như là los niños varones (những đứa trẻ trai) được sử dụng.

Một số từ luôn luôn là số nhiều: pantalones "quần dài", tijeras "kéo". Tuy nhiên trong nhiều phương ngữ, những chữ này chỉ được sử dụng để nói về số nhiều, dạng số ít sẽ sử dụng: pantalón, tijera.

Trong các diễn đạt với định từ vô hạn, dạng số ít được sử dụng (không như tiếng Anh, ở đó "some" và "any" thường chuyển danh từ thành dạng số nhiều).

  • Si hay algún árbol, lo derribaremos = "Nếu có bất cứ cây nào, chúng ta sẽ đốn nó"
  • Por cualquier medio = "Bằng mọi cách"

Ninguno ("không") luôn dùng với danh từ dạng số ít, kể cả khi người nói mang nghĩa số nhiều:

  • Ningún obstáculo se interpone = "Không có sự cản trở này trên đường của chúng ta"
  • No vi a ninguna mujer = "tôi không nhìn thấy người đàn bà nào"

Định từ cualquiera có dạng số nhiều (cualesquiera), nhưng nó không bao giờ được sử dụng ngoài những ngữ cảnh trang trọng.